L’Unità di Visione Optonet è un prodotto sanitario per l’analisi visiva (Classe I con marcatura CE), registrato presso l’agenziabritannica per la regolamentazione dei medicinali e dei prodotti sanitari (MHRA). Con numero di riferimento: 5943
Slide 2 of 152
Consiste in un programma informatico che non richiede installazione, si accede dal browser Google Chrome. E continua afunzionare anche senza accesso a internet!
Slide 3 of 152
Permette la calibrazione dei test visivi per qualsiasi distanza di lavoro con precisione millimetrica, per la visione dalontano, vicino e intermedio
Slide 4 of 152
Anamnesi Intelligente
Slide 5 of 152
L'unità di visione incorpora un innovativo questionario interattivo per ricordare le domande chiave dell’anamnesi, sullabase dei sintomi e delle caratteristiche del paziente. Il programma suggerirà anche un elenco di diagnosi provvisoria
Slide 6 of 152
Acuità Visiva
Slide 7 of 152
Ottotipo logaritmico di Acuità Visiva (logMAR) con lettere Sloan (ETDRS).
Considerato lo standard internazionale di AV, per la sua precisione e affidabilità
Stesso numero di lettere per fila (5)
Lettere Sloan,
le lettere di ogni fila
hanno la stessa difficoltà
Progressione uniforme
di dimensione
Separazione regolare
tra lettere e
tra le file (0.1 log)
Calcolo della AV si realizzato lettera per lettera
Slide 8 of 152
Ottotipo di AV ETDRS con combinazione di lettere calcolata a partire da uno studio realizzato su7.420 soggetti, per equilibrare la difficoltà delle lettere di ogni fila
Slide 9 of 152
Ottotipo logMAR di AV con lettere inglesi secondo lo standard britannico originale (Lovie-Bailey) BS 4274-1:1968
Slide 10 of 152
Ottotipo Bailey & Lovie logMAR di AV con lettere inglesi secondo l’ultimo standard britannico BS 4274-1:2003
Slide 11 of 152
Ottotipo di AV logMAR con Numeri, progettazione curva e proporzione 5x4
Slide 12 of 152
Ottotipo di AV logMAR con Numeri, progettazione quadrata e proporzione 5x5, simili alla “E” di Snellen
Slide 13 of 152
Ottotipo di AV logMAR con “C” di Landolt e apertura orientata in 5 o 8 posizioni a scelta
Slide 14 of 152
Ottotipo di AV logMAR con “E” di Snellen, progettazione quadrata di 5x5
Slide 15 of 152
Ottotipi Fantasma per AV
Slide 16 of 152
Ottotipo “Fantasma” (Vanishing), progettati con la normativa ETDRS,
per la detezione precoce della Degenerazione Maculare Legata all'Età (DMLE)
Slide 17 of 152
Ottotipo “Fantasma” (Vanishing) con “C” di Landolt e secondo lo standard ETDRS,
per la detezione precoce della Degenerazione Maculare Legata all'Età (DMLE)
Slide 18 of 152
Acuità Visiva Pediatrica
Slide 19 of 152
Ottotipo pediatrico di AV logMAR con “C” di Landolt (occhiali rotti)
Slide 20 of 152
Ottotipo pediatrico di AV logMAR con lettere simmetriche.
Configurazione a scelta tra le lettere X, V, O, H, U, T
Slide 21 of 152
File di lettere simmetriche con interazione di contorno e progressione logMAR
progettate per essere utilizzate con le “Curve Percentili di AV”
Slide 22 of 152
Ottotipo LogMAR ETDRS con lettere simmetriche (H, O, T, V) con interazione di contorno e progressionelogMAR, secondo il protocollo standardizzato dello The Amblyopia Treatment Study - Visual Acuity TestingProtocol Arch Ophthalmol. 2001;119(9):1345-1353. doi:10.1001/archopht.119.9.1345
Slide 23 of 152
Opzioni per la misura dell’AV
Tutti gli ottotipi di AV offrono un gran numero di opzioni per facilitare la misurazione dell’AV e la refrazione clinica.
A continuazione se ne mostrano alcune
Slide 24 of 152
Possiamo segnalare la fila di lettere (o simboli) che ci interessa, con linee rosse ai lati
Slide 25 of 152
Possiamo anche isolare una fila di lettere (o simboli) e continuare variandone la dimensione
Slide 26 of 152
Si può aggiungere interazione di contorno e segnalare la lettera che ci interessa con una freccia rossa
(molto utile con bambini)
Slide 27 of 152
Si può procedere aggiungendo la fila seguente di lettere più piccole
Slide 28 of 152
E’ possibile isolare colonne di lettere (o simboli) della stessa dimensione
Slide 29 of 152
Possiamo anche mostrare una colonna di lettere di differente dimensione, per esempio per una stima veloce della AV
Slide 30 of 152
Si può isolare un’unica lettera/simbolo, con o senza interazione di contorno (crowding effect)
Slide 31 of 152
L’Unità permette sempre di cambiare l’ordine e distribuzione delle lettere (o simboli)
in modo aleatorio per evitare che il paziente le memorizzi
Slide 32 of 152
Calcolo automatico della AV
Slide 33 of 152
Il calcolo automatico della AV semplifica la misura logaritmica: si attiva premendo il numero di risposte esatte per fila (da0 a 5) nella testiera o nel controllo remoto. Alla fine si mostra il valore della AV in varie scale
Slide 34 of 152
E’ possibile realizzare varie misure consecutive di AV e il programma calcolerà la media e la sua deviazione standard.Questo dato è molto interessante perché ci dà un’idea della variabilità dell’AV nel paziente,
per confrontarlo con future visite
Slide 35 of 152
Step intermedi di AV
Slide 36 of 152
Per una maggior precisione si possono aggiungere file di lettere di dimensione intermedia (cambiando la dimensione instep di 0,05 log; al posto dello step abituale di 0,1 log)
Slide 37 of 152
Refrazione Sferica
L’Unità offre una gran varietà di ottotipi per un esame visivo completo. Cominciamo con quelli dedicati alla refrazione
Slide 38 of 152
In tutti gli ottotipi di AV si può aggiungere uno sfondo rosso/verde
Slide 39 of 152
L’Unità dispone anche di altri Bicromatici per determinare la gradazione sferica. La combinazione di lettere e ladimensione sono facili da modificare
Slide 40 of 152
Test Bicromatico con anelli
Slide 41 of 152
Test Bicromatico con punti
Slide 42 of 152
Bicromatico con fila isolata di lettere
Slide 43 of 152
Test dei JCC per il calcolo della sfera da usare con i cilindri crociati (+0,50 -0,50 x 90°)
Slide 44 of 152
Refrazione Astigmatica
Slide 45 of 152
Test dei punti da utilizzare con i Cilindri Crociati
Slide 46 of 152
Anelli di Verhoeff da utilizzare con i cilindri crociati
Slide 47 of 152
Test dell’orologio
Slide 48 of 152
Test di Fan & Block per determinare in modo soggettivo il potere e l’asse del cilindro, con precisione di un grado
Slide 49 of 152
Muoveremo la freccia grado per grado fino a che il paziente veda allo stesso modo i due lati: così determineremo l’asse
Slide 50 of 152
A continuazione passeremo ai blocchi e aggiungeremo gradazione di astigmatismo fino a uguagliare la nitidezza dellelinee in entrambi: così avremo il potere
Slide 51 of 152
Bilanciamento Binoculare
Tutte le refrazioni devono concludersi bilanciando le lenti di entrambi gli occhi, per far sì che la personadebba accomodare allo stesso modo
Slide 52 of 152
Ottotipo di bilanciamento binoculare da utilizzare con prismi verticali
Slide 53 of 152
Test di Turville per realizzare il bilanciamento binoculare mediante un septum (tavola separatrice) che si puòcollocare nella barra per la visione da vicino del forottero
Slide 54 of 152
Refrazione BinocularePolarizzata e BilanciamentoBinoculare
(Solo per monitor 3D)
L’Unità include una serie di test da mostrare con monitor 3D (o televisori), insieme a filtri di polarizzazionecircolare, per dissociare la visione
Slide 55 of 152
AV polarizzata per refrazione binoculare: in questo caso valuteremo l’occhio sinistro, che vede tutte le lettere, mentre ildestro vede solo la colonna centrale (per fusione binoculare)
Slide 56 of 152
Test di punti polarizzato da utilizzare con cilindri crociati durante la refrazione binoculare. In questo caso si osserva solocon l’occhio destro attraverso i filtri
Slide 57 of 152
Test di bilanciamento binoculare polarizzato. La fila superiore si osserva solo con l’occhio destro, la inferiore con l’occhiosinistro e la centrale con entrambi
Slide 58 of 152
Il test di bilanciamento binoculare polarizzato permette di cambiare le lettere in modo random, cambiare la dimensione emostrare lettere diverse o identiche per ogni occhio
Slide 59 of 152
Test di bilanciamento binoculare polarizzato nel quale le prime due lettere di ogni fila si osservano solo con OD, le ultimedue con OI e la centrale con entrambi
Slide 60 of 152
I test di bilanciamento binoculare polarizzato permettono sempre di mostrare la stessa lettera ad entrambi gli occhi,
come in questa immagine
Slide 61 of 152
Questo test di bilanciamento binoculare permette anche di isolare file di lettere
Slide 62 of 152
Test di bilanciamento binoculare bicromatico polarizzato, disegnato per essere utilizzato in pazienti con AV differente inogni occhio, dove non è possibile utilizzare i test abituali di bilanciamento
Slide 63 of 152
Lettura in Visione Prossimale
Se utilizziamo l’Unità per la visione da vicino, disponiamo di vari test e ottotipi di AV
Slide 64 of 152
Testi in progressione logaritmica per la visione prossimale (bisogna prima calibrare l’Unità per la distanza di osservazione).Si può segnalare la linea che ci interessa
Slide 65 of 152
I test si possono isolare per file
Slide 66 of 152
Visione Binoculare
L’Unità di Visione viene equipaggiata con un’ampia gamma di test binoculari
Slide 67 of 152
Eteroforie
Slide 68 of 152
Test per misurare le eteroforie orizzontali mediante prisma verticale.
E’ calibrato in diottrie prismatiche per la distanza di osservazione
Slide 69 of 152
Test per la misura delle eteroforie orizzontali con il filtro di Maddox.
E’ calibrato in diottrie prismatiche per la distanza di osservazione
Slide 70 of 152
Test per la misura delle eteroforie verticali con il filtro di Maddox.
E’ calibrato in diottrie prismatiche per la distanza di osservazione
Slide 71 of 152
Disparità di Fissazione
Slide 72 of 152
Test di Disparità di Fissazione orizzontale (DF) che permette di determinare la Foria Associata
(il prisma che neutralizza la DF). Test da utilizzare con filtri rosso/azzurro o rosso/verde
Slide 73 of 152
Il test di DF orizzontale permette di misurare la disparità in minuti d’arco.
E’ calibrato per la distanza di osservazione scelta
Slide 74 of 152
Versione polarizzata del test di DF orizzontale
Slide 75 of 152
Test di DF verticale per determinare la Foria Associata
Slide 76 of 152
Il test di DF verticale permette di misurare la disparità verticale in minuti d’arco
Slide 77 of 152
Versione polarizzata del test di DF verticale
Slide 78 of 152
Soppressione Foveale
Slide 79 of 152
Test di Soppressione foveale nel quale alcune lettere si osservano solo con l’occhio destro e altre solo con l’occhiosinistro, attraverso il filtro rosso/azzurro. La colonna verticale centrale la vedono entrambi (binoculare)
Slide 80 of 152
E’ possibile mostrare le prime due lettere di ogni fila un occhio e le ultime due all’altro, mentre lacolonna centrale si osserva con entrambi
Slide 81 of 152
Il test di soppressione foveale permette anche di isolare file di lettere
Slide 82 of 152
Versione polarizzata del test di Soppressione Foveale, che include tutte le opzioni mostrate
Slide 83 of 152
Test di Worth, da eseguire con filtri rosso/azzurro. Possiamo variare la grandezza dei punti
(la dimensione dell’area retinica stimolata si mostra in gradi)
Slide 84 of 152
Versione polarizzata del test di Worth
Slide 85 of 152
Stereoacuità
Slide 86 of 152
Test di Stereoacuità di contorno (locale). Si esegue con filtri rosso/azzurro
Slide 87 of 152
Versione polarizzata del test di stereoacuità locale
Slide 88 of 152
Test di Stereoacuità con punti Random (con filtro rosso/azzurro).
Possiamo scegliere che lettere e figure si mostrano in stereopsi e la loro grandezza
Slide 89 of 152
Test di Stereoacuità con punti Random con stimoli di lettere simmetriche.
Quando si osservano con i filtri non ci sono indizi monoculari
Slide 90 of 152
Test di Stereoacuità con punti Random, con stimoli di figure geometriche
Slide 91 of 152
Aniseiconia
Slide 92 of 152
Test di Aniseiconia con precisione dello 0,25%. Si osserva con i filtri rosso/azzurro
Slide 93 of 152
Per misurare la aniseiconia variamo la dimensione della lettera che vede l’occhio destro fino a uguagliarla con l’immagineche riceve il sinistro
Slide 94 of 152
Versione polarizzata del test di aniseiconia
Slide 95 of 152
Ciclodeviazioni
Slide 96 of 152
Test per la misurazione delle ciclodeviazioni. Da eseguire con il filtro rosso/azzurro
Slide 97 of 152
Ruotiamo le linee fino a che vengono percepite come parallele attraverso i filtri.
In questo esempio si mostra una exciclodeviazione di 3 gradi
Slide 98 of 152
In questo altro esempio si mostra una misurazione di una inciclodeviazione di 2 gradi
Slide 99 of 152
Versione polarizzata del test per la misurazione delle ciclodeviazioni
Slide 100 of 152
Incomitanze
L’Unità di Visione include anche test per la misurazione delle deviazioni incomitanti
Slide 101 of 152
Test per la misurazione delle deviazioni orizzontali, calibrato in diottrie prismatiche per la distanza di osservazione
(con filtro rosso/azzurro)
Slide 102 of 152
Test per la misurazione delle deviazioni verticali calibrato in diottrie prismatiche per la distanza di osservazione
(con filtro rosso/azzurro)
Slide 103 of 152
Test di Hess-Lancaster per misurare la deviazione nelle diverse posizioni di sguardo (con filtro rosso/azzurro)
Slide 104 of 152
Risultati del test di Hess-Lancaster
per valutare la motilità oculare nelle nove posizioni diagnostiche di sguardo per ogni occhio
Slide 105 of 152
Versione polarizzata del test di Hess-Lancaster per valutare la motilità oculare
Slide 106 of 152
Salute Oculare
Slide 107 of 152
Sensibilità al contrato
Si includono diversi metodi per misurare la sensibilità al contrasto
Slide 108 of 152
Ottotipi di AV a basso contrasto. Si può definire qualsiasi livello di contrasto, da 0 a 2,25 log, a passi di 0,15 log
Slide 109 of 152
Test di sensibilità al contrasto mantenendo costante la dimensione delle lettere (Tipo Pelli-Robson).
Possiamo scegliere qualsiasi dimensione di lettere
Slide 110 of 152
Acuità Visiva Potenziale
Slide 111 of 152
Test Super-Stenopeico per determinare l’Acuità Visiva Potenziale
nei pazienti con cataratte e altre opacità dei mezzi oculari
Slide 112 of 152
Reticolo di Amsler
Slide 113 of 152
Reticolo di linee bianche su sfondo nero
Slide 114 of 152
Reticolo di Amsler con linee diagonali per pazienti con scotoma centrale
Slide 115 of 152
Reticolo di Amsler con linee rosse su sfondo nero
Slide 116 of 152
Reticolo di Amsler con linee nere su sfondo bianco
Slide 117 of 152
Test di saturazione del colore rosso per rilevare difetti del campo visivo
Slide 118 of 152
Visual Training
L’Unità di Visione dispone di una completa batteria di procedimenti di Visual Training, per il trattamento dell’Insufficienzadi Convergenza (con filtri rosso/azzurro con schermo 3D). Tutti I test hanno feedback automatico
Slide 119 of 152
Gioco di blocchi per il visual training di anti-soppressione e coordinazione binoculare
Slide 120 of 152
Versione polarizzata del gioco
Slide 121 of 152
Circoli per il Visual Training delle vergenze fusionali orizzontali (convergenza e divergenza)
Slide 122 of 152
Vectogram di cerchi per il Visual Training della vergenze fusionali orizzontali (convergenza e divergenza)
Slide 123 of 152
Test con controllo automatico della risposta (scelta forzata) e controllo dell’accomodazione,
per la valutazione e la terapia delle vergenze orizzontali
Slide 124 of 152
Vectogram polarizzato con controllo automatico della risposta e dell’accomodazione,
per la valutazione e la terapia delle vergenze orizzontali
Slide 125 of 152
Test con controllo automatico della risposta (scelta forzata) e controllo dell’accomodazione,
per la valutazione e la terapia delle vergenze verticali
Slide 126 of 152
Vectogram polarizzato con controllo automatico della risposta e dell’accomodazione,
per la valutazione e la terapia delle vergenze verticali
Slide 127 of 152
Test anaglifo di punti random per il visual training delle vergenze orizzontali (convergenza e divergenza). Se vengono fusele immagini si vede una immagine 3D (stereoscopica), per controllare che la prova si sia superata con esito positivo
Slide 128 of 152
Test anaglifo di punti random per la terapia delle vergenze orizzontali (convergenza e divergenza). Se vengono fuse leimmagini si vede una immagine 3D (stereoscopica)
Slide 129 of 152
Vectogram con punti random per la terapia delle vergenze orizzontali (convergenza e divergenza)
Slide 130 of 152
Test anaglifo per la valutazione e il visual training delle vergenze orizzontali.
Il paziente premerà sopra la lettera che appare in 3D
Slide 131 of 152
Versione polarizzata del test di punti random e la valutazione mediante scelta forzata delle vergenze orizzontali
Slide 132 of 152
L’Unità offre l’opzione di mostrare gli stereotest con diverse lettere, figure o anelli di Landolt (come in questa immagine)
Slide 133 of 152
Stereotest con figure geometriche con fondo a punti random
Slide 134 of 152
Test anaglifo di punti random per la misurazione ed il trattamento delle vergenze verticali (ipo e iper vergenze)
Slide 135 of 152
Versione polarizzata del test di punti random per la misurazione ed il trattamento delle vergenze verticali
Slide 136 of 152
Test di flessibilità accomodativa con risposta ad elezione forzata per il visual training e la misurazione della flessibilitàaccomodativa monoculare
Slide 137 of 152
Versione polarizzata del test di flessibilità accomodativa con risposta ad elezione forzata
Slide 138 of 152
Test per i movimenti saccadici e di inseguimento
Slide 139 of 152
Gestione del paziente per il Visual Training
Slide 140 of 152
Visual Training in casa
Slide 141 of 152
La funzione Home Therapy offre il telecontrollo professionale e il monitoraggio degli esercizi prescritti da fare a casa
Slide 142 of 152
Opzioni e configurazione
L’Unità può adattarsi facilmente alle necessità e preferenze di ogni professionista (ideale anche per ricerca)
Slide 143 of 152
L’Unità incorpora un sistema intuitivo e preciso per la calibrazione della distanza di osservazione per ogni sala visitaspecifica
Slide 144 of 152
Gli ottotipi si possono mostrare invertiti per sale visite di ridotte dimensioni quando è necessario utilizzare uno specchioper raddoppiare la distanza di osservazione
Slide 145 of 152
La misura della AV e della Stereoacuità può essere eseguita in modo automatico per una maggior semplicità e precisione
Slide 146 of 152
Sequenza dei Test
Slide 147 of 152
L’Unità permette di salvare una sequenza personalizzata dei test: premendo sulla freccia della tastiera potremo passare daun test al seguente (o al precedente) della sequenza
Slide 148 of 152
Controllo Remoto
Slide 149 of 152
Il menu dell’Unità si può controllare a distanza da qualsiasi tablet (Android o iPad).
Il professionista può vedere nello schermo del tablet quello che vede il paziente nella Unità di Visione
Slide 150 of 152
Consultazione al Paziente
da Remoto
Slide 151 of 152
La funzione Tele-Consultazione permette di collegarsi al computer o tablet del paziente, per mostrare gli ottotipi a casa delpaziente. Consente il test visivo a distanza, con controllo remoto dei menu, preservando al contempo la privacy del paziente